Wörterbücher:
Iný jazyk
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Slowakisch
pauker.at
Wörterbuch
Vokabeltrainer
Übersetzungsforen
Hörbeispiele
Slowakisch Chat
+
DE
EN
SK
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Hµada»
Vokabeltrainer
Stiahnu»
Hall of fame
Verben
Fóra
Èo je nové
Slowakisch
Übersetzungsforum
Radio hören
U¾ívateµ
Osobné stránky
Neue Benutzer
Neue Seiten
Neue Blogs
Neue Videos
Neue Vertonungen
Výuèba
Übersetzung
Benutzerforen
Anmelden
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Serverstatus
Werbung ausblenden
.:i
pauker.at Werbung
Lisa Sprachreisen
Der Film
Film
Morgen mit Dir
Die feine Partnerbörse
www.morgenmitdir.net
Slowakisch Übersetzungsforum
Matja war fleißig und hat Lektionen vertont:
hier
Bitte immer ?→?(♀, ♂) auswählen
[
neuer Beitrag
]
[
Liste
] [
offen
]
[
aktuelle Seite
]
Von Autor
Klick auf ein Wort, um es im Wörterbuch zu suchen
Seite:
293
trashpop
DE
SK
31.08.2010
hallo leute,
ich
bin
in
den
nächsten
tagen
schon
ein
j
ahr
mit
meiner
f
reundin
zusammen
und
dachte
,
dass
wäre
doch
ein
guter
an
lass,
u
m
m
al
wieder
etwas
in
ihrer
m
uttersprache
zu
schreiben...
könntet
ihr
mir
ev
.
mit
einer
übersetzung
helfen
?
das
wäre
echt
grandios
!!!
dakujem!!!
euer
trashmuck ;)
liebste xyz,
nun
sind
wir
schon
ein
j
ahr
zusammen
und
i
ch
kann
gar
nicht
fassen,
w
ie
schnell
die
z
eit
an
deiner
s
eite
vergeht
...
die
z
eit
ohne
dich
kommt
mir
ewig
vor
,
während
die
zeit,
die
wir
zusammen
verbringen
,
w
ie
im
fluge
vergeht
...
i
ch
l
iebe
dich
und
i
ch
freue
mich
auf
jeden
weiteren
tag,
jeden
m
onat
und
jedes
w
eitere
j
ahr
an
deiner
seite...
dein
xyz...
21178464
Antworten und mehr ...
>
Thomsen
.
.
DE
CS
EN
SK
HE
31.08.2010
Nach einem Jahr Zusammensein ...
mit
deiner
Freundin
würde
i
ch
’nen Eigenversuch
erwarten
.
Oder
du
schreibst
halt
GLEICH
in
deutsch
.
21178643
Antworten und mehr ...
>
>
trashpop
DE
SK
31.08.2010
Re: Nach einem Jahr Zusammensein ...
meine
freudin
ist
schon
seit
über
25jahren
in
deutschland,
daher
s
prechen
wir
eher
selten
slowakisch
,
was
für
s
ie
zwar
kein
p
roblem
darstellt
,
b
ei
mir
a
ber
nur
für
einige
nettigkeiten
reicht
...
trotzdem
verfasse
i
ch
schon
immer
m
al
wieder
s
ms
o
der
kleinere
dinge,
w
ie
z
.b.
zum
g
eburtstag
in
slowakisch
...
jedenfalls
dafür
reicht
es
...
und
i
ch
denke
das
ist
auch
okay
so
...
meine
f
reundin
hat
jedenfalls
kein
p
roblem
damit
das
i
ch
keine
ganzen
b
riefe
auf
slowakisch
verfasse...
naja
...
wird
es
halt
die
d
eutsche
version...
21178674
Antworten und mehr ...
>
Matja
.
SK
DE
CS
EN
LA
.
20:30 03.09.
... wenn es noch nicht zu spät ist....
Moja
najmilšia xyz,
tak
už
sme
spolu
rok
a
nemôžem tomu uveriť,
ako
rýchlo
ten
čas
pri
tebe
ubieha.
Čas
bez
teba
mi
pripadá
ako
večnosť, zatiaľ
čo
čas
strávený
s
tebou
letí rýchlosťou blesku.
Milujem
ťa
a
teším
sa
na
každý
ďalší
deň
,
každý
mesiac
a
každý
ďalší
rok
po
tvojom
boku
.
tvoj
xyz
21185009
Antworten und mehr ...
ASchwiedy2
DE
SK
17.08.2010
Super
Arbeit
an
alle
!!!
hier
.
Kompetente
Hilfe
und
Übersetzungen.
Das
musste
ich
einmal
loswerden
. :-)
Wer
kann
mir
folgenden
Text
übersetzen
?
ahoj
cicka,
tak
pomali
sa
flakam životom :)
a
som
spokojný
ako
som
ti
už
predtým vravel,
teraz
je
to
také
oničom
bo
mám
celý
týž ranú
a
vík
noc
:((.
chata
bola
fajn
až
na
pár
defektou
ale
to
sa
spravilo :).vieš
na
čo
si
dost
často
spomeniem,
na
tú
jedinú vetu
čo
vravel
tvoj
bracho
ked
som
ta
doviezol domou
z
tých LR,
a
ktokú
som
akože prepočul(
ale
počul
som
až
moc
dobre
)
a
ty
si
sa
nad
tým
tiež
len
pousmiala.
ale
dost
spomienok,
ty
si
preč!!!inač
všetko
v
pohode
.
sem
tam
sa
idem
previest
na
moto
>> mehr
vyčistit
si
hlavu
ale
dost
tu
prší
takže
nič
moc
,zatial
sa
drž
a
maj
sa
pekne
papa
.
Danke
Gruss
und
Kuss
Andi
:)
<< weniger
21155817
Antworten und mehr ...
>
kočka
.
CS
DE
17.08.2010
Danke, Lob und Anerkennung nehmen wir hier gern entgegen :-)
Hallo
Kätzchen
,
so
langsam
genieße
ich
das
Leben
:)
und
bin
zufrieden
,
wie
ich
dir
ja
bereits
erzählt
habe
.
Jetzt
gibt’s
auch
nichts
Besonderes
,
weil
ich
die
ganze
Woche
Frühschicht
und
am
Wochenende
Nachtschicht
habe
:((
Die
Hütte
war
super
,
bis
auf
ein
paar
Defekte
,
aber
das
wurde
in
Ordnung
gebracht
:)
Weißt
du
woran
ich
mich
recht
häufig
erinnere
?
An
den
einen
Satz
,
den
dein
Bruder
gesagt
hat
,
als
ich
dich
aus
LR
nach
Hause
gefahren
habe
und
bei
dem
ich
so
getan
habe
,
als
hätte
ich
ihn
nicht
verstanden
(
aber
ich
habe
es
sehr
gut
verstanden
)
und
du
hast
auch
nur
darüber
gelächelt.
Aber
genug
der
Erinnerungen
,
du
bist
weg
!!!
Ansonsten
ist
>> mehr
alles
ok
.
Von
Zeit
zu
Zeit
fahre
ich
mit
dem
Motorrad
,
u
m
den
Kopf
klar
zu
bekommen
,
aber
hier
regnet
es
ziemlich
,
also
nicht
so
viel
/oft.
Halt
die
Ohren
steif
und
lass
es
dir
gutgehen
-
tschüss
.
<< weniger
21155880
Antworten und mehr ...
>
>
ASchwiedy2
DE
SK
17.08.2010
Re: Lob und Anerkennung nehmen wir hier gern entgegen :-)
ich sags
doch
einfach
super!!!!!
10000000
d
ank
an
dich
:-)!
21155889
Antworten und mehr ...
oehlibaer
DE
SK
06.08.2010
Extrem wichtige Frage!
Hallo
Ihr
!
Zunächst
einmal
:
Dickes
Danke
an
alle
hier
,
die
sich
engagieren
und
den
großen
und
kleinen
Glücken
auf
die
Sprünge
helfen
.
Das
ist
echt
klasse
und
hat
auch
meiner
besseren
Hälfte
und
mir
sooo
unendlich
oft
schon
geholfen
.
Sei
es
,
um
Mißverständnisse
zu
vermeiden
,
oder
auch
einfach
den
anderen
freudig
zu
überraschen
.
Also
nochmal
:
DANKE
!
Jetzt
aber
zu
meiner
eigentlichen
Frage
:
Was
heißt
: "
Willst
Du
meine
Frau
werden
?"
bzw
. "
Willst
Du
mich
heiraten
?"
auf
slowakisch
,
wenn
die
Frage
von
einem
Mann
an
eine
Frau
gestellt
wird
.
Vielen
Dank
schonmal
an
die
freundlichen
Helfer
hier
!
21139254
Antworten und mehr ...
>
kočka
.
CS
DE
06.08.2010
:-)
Willst
du
mich
heiraten
?
Chceš
si
ma
vziať? (neutral)
Vydáš
sa
za
mňa
? (
Mann
an
Frau
)
Willst
du
meine
Frau
werden
? - Chceš
byť
mojou ženou?
21139347
Antworten und mehr ...
>
>
oehlibaer
DE
SK
07.08.2010
Re: :-)
Dakujem
pekne
!!! :-)
21140317
Antworten und mehr ...
ASchwiedy2
DE
SK
30.07.2010
sehr sehr wichtig für mich :-(
Hallo,
mein
lebensglück
hängt
davon
dab,
habe
folgende
Nachricht
bekommen
:
Ahoj
kočka,
tak
začnem
po
poriadku
ako
si
sa
pítala :)).
Mám
sa
už
v
celku fajn
no
asi
nevieš
mal
som
tažkú havarku
na
motorke minulí
rok
v
oktavbri,zlomil
som
si
stehenú
kost
a
jablčko
v
kolene
na
3x
a
9mes
som
bol
mimo
všetkeho :(((.
ALE
už
som
celý
oka
a
hlavne zdravý :).
na
FB
som
od
včera
a
to
som
nechcel
ist
vobec
len
ma
ukecali.kedže
som
musel
narodovat
a
nemohol
sa
hýbat
som
už
konečne
ukotvil
doma
čo
som
z
časti
aj
rád
.
S
tebou
sa
stretnem
velmi
velmi
rád
ved
som
ta
nevidel
asi
2roky :(((
čo
ma
velmi
mrzí.0902
8
je
moj
mob
kedykolvek
sa
ozvi,
ak
nahodou
by
som
>> mehr
nebol
v
dosahu
tak
mi
zavolaj
na
328
to
je
k
nám domou
ale
isto
budem
čakat :).
Teším
sa
na
teba
hlavne štastne docestuj :)
papa
.
PS
:
všetko
naj
k
dnešným meninám,pusu
dám
potom
,papa.
Ahoj
Ana
tak
čo
ako
doma
?
Ked
budeš chciet
sa
ozvi
rád
ta
uvidím :).
super...ahoj...
to
ma
potesilo
teraz
ich
uz
mam
..dakujem.....dufam,
ze
nam
to
este
vide
a
stretneme
sa
,
rada
som
ta
videla...
bolo
super
!!
Neviem
či
si
si
všimla,
som
ti
okomentoval
tú
foto
a
ako
andy
na
to
zareagoval.
Wäre
echt
super
!!!!!
WÜrde
mir
besser
gehen
wenn
ich
weiß
was
das
bedeutet
Danke
:-)
<< weniger
21132792
Antworten und mehr ...
>
Thomsen
.
.
DE
CS
EN
SK
HE
30.07.2010
Wenn dein Lebensglück davon abhängt, ...
dann
wunderts
mich
SEHR
,
dass
du
dafür
zu
hundert
Prozent
nen
Ü
-
Setzer
brauchst
.
Sonderbar.
21132817
Antworten und mehr ...
>
ASchwiedy2
DE
SK
30.07.2010
Re: sehr sehr wichtig für mich :-(
Hallo,
wieso
ist
das
sonderbar
? :-)
Gruss
Andi
21132831
Antworten und mehr ...
>
>
Thomsen
.
.
DE
CS
EN
SK
HE
30.07.2010
Weil:
-
du
m
ehr
o
der
minder
slowakisch
kannst
-
Zuneigung
sollte
sich
die
Mühe
machen
,
die
Sprache
zu
lernen
,
zu
übersetzen
,
das
sollte
der
Schatz
w
ert
sein,
kostet
Anstrengung
,
a
ber
zeugt
von
Zuneigung
21132832
Antworten und mehr ...
>
>
>
ASchwiedy2
DE
SK
30.07.2010
Re: Weil:
da
geb
i
ch
d
ir
auch
100%
recht.
a
ber
es
ist
so
.
dass
i
ch
schon
den
ganzen
t
ag
versuche
das
zu
übersetzen
a
ber
alles
keinen
s
inn
ergibt
.
deshalb
f
rage
i
ch
u
m
hilfe.
zumal
da
viele
Wörter
gar
nicht
in
einem
Wörterbuch
existieren
:-(
21132844
Antworten und mehr ...
>
>
>
>
ASchwiedy2
DE
SK
30.07.2010
Re: Weil:
achso
und
nicht
das
denkst
ich
kann
slowakisch
,
weil
ich
diese
nachricht
bekommen
habe
.
Diese
nachricht
ging
j
a
nicht
direkt
an
mich
.
Ich
soll
die
nur
auch
lesen
.
Nur
dass
es
keine
Mißverständnisse
gibt
21132851
Antworten und mehr ...
>
Thomsen
.
.
DE
CS
EN
SK
HE
30.07.2010
So so ..
Na
jut
..
"Hallo, Mauzi,
also
fang
ich
mal
der
Reihe
nach
an
,
wie
du
gefragt
hast
:)).
Mir
geht’s
insgesamt
prima
,
na
du
hast
bestimmt
keine
Kennung
,
ich
hatte
’n
schweren
Verkehrsunfall
auf’m
Motorrad
vergangnes
Jahr
im
Oktober
,
hab
mir
’n
Oberschenkelknochen
und
die
Kniescheibe
3
x
gebrochen
und
war
für
9
Mon
außer
Gefecht
:(((.
ABER
ich
bin
schon
ganz
oki
und
großteils
gesund
:).
Auf
FB
bin
ich
seit
gestern
,
und
da
wollt
ich
nicht
hingehen
,
die
haben
mich
bloß
voll
gelabert.
Weil
ich
danieder
lag
und
mich
nicht
bewegen
konnte
,
hab
ich
halt
endlich
zu
Hause
abgespannt
,
zum
Teil
auch
mit
Freuden
.
Mit
dir
treffe
ich
mich
sehr
sehr
gerne
,
>> mehr
du
,
ich
hab
dich
wohl
2
Jahre
nicht
gesehen
:(((
was
mich
echt
schmerzt
. 0902
8
lautet
mein
Handy
,
melde
dich
wann
auch
immer
,
falls
ich
mal
nicht
erreichbar
bin
,
dann
ruf
mich
unter
328
an
,
also
bei
uns
zu
Hause
,
aber
ich
warte
definitiv
:).
Ich
freu
mich
auf
dich
,
komm
v
.
a
.
gut
an
:) tschaui.
PS
:
Alles
Liebe
zu
deinem
heutigen
Geburtstag
,
ich
küss
dich
danach
,
tschüssi
.
Hallo,
Ana
,
na
,
wie
steht’s
zu
Hause
?
Wenn
de
willst
,
dann
meld
dich
mal
,
bist
bei
mir
gerne
gesehen
:).
Super...
hallo
...
hat
mich
gefreut
,
hab
sie
schon
jetzt
..
danke
.....
hoffe
,
dass
wir’s
hinkriegen
und
uns
treffen
,
hab
dich
gerne
gesehen
...
war
super
!!
Weiß
nicht
,
ob
du’s
gemerkt
hast
,
hab
dir
das
Foto
kommentiert
und
wie
der
Andy
drauf
reagiert
hat
."
LG
- Thom
<< weniger
21132901
Antworten und mehr ...
>
>
ASchwiedy2
DE
SK
30.07.2010
Re: So so ..
hi,
du
weisst
gar
nicht
,
was
für
mich
dahinter
steht
.
a
ber
du
h
ast
mir
so
o
der
so
n
en
riiiesigen
gefallen
getan
.
Danke
danke
danke
:-) !!!!!!!!!!!!!!!!
21132921
Antworten und mehr ...
>
>
>
ASchwiedy2
DE
SK
31.07.2010
Re: So so ..
Dir
auch
ein
großes
DANKE
iGOR:
Dein
Text
klingt
sogar
noch
etwas
besser
:-)
Hast
mir
sehr
geholfen
21133745
Antworten und mehr ...
>
>
>
>
Igor1
.
SK
CS
DE
SP
31.07.2010
Re: So so ..
Hornofalcky
hat
mir
dabei
geholfen
.
Vielen
Dank
für
seine
Hilfe
.
21133763
Antworten und mehr ...
>
>
>
>
>
kočka
.
CS
DE
31.07.2010
Es
ist
wirklich
schade
,
dass
deine
Übersetzung
hier
nicht
zu
lesen
ist
!
Vor
allem
als
Korrektur
wäre
sie
sehr
willkommen
,
denn
die
Ü
.
von
T
.
ist
-
vom
Stilistischen
mal
ganz
abgesehen
-
z
.T.
auch
inhaltlich
nicht
ganz
richtig
.
21133801
Antworten und mehr ...
>
>
>
>
>
>
ASchwiedy2
DE
SK
31.07.2010
Hallooo,
welche
Fehler
meinst
Du
denn
?
Hier
die
aktuelle
Übersetzung
:
Hey
Baby
,
so
werde
ich
der
Reihe
nach
beginnen
,
wie
du
dich
gefragt
hast
.
Mir
geht
es
schon
ganz
gut
,
aber
du
weißt
wohl
nicht
,
dass
ich
im
vergangenen
Jahr
im
Oktober
einen
schweren
Unfall
mit
dem
Motorrad
hatte
.
Ich
habe
mir
den
Oberschenkel
gebrochen
und
die
Kniescheibe
gleich
dreimal
,
und
ich
war
9
Monate
außer
Gefecht
.
Aber
Ich
bin
wieder
O
.K.
und
–
was
die
Hauptsache
ist
-
gesund
.
Seit
gestern
bin
ich
auf
FB
und
ich
wollte
überhaupt
nicht
gehen
,
die
haben
mich
zum
Krankfeiern
überredet.
Ich
konnte
mich
nicht
bewegen
,
ich
bin
endlich
zu
Hause
und
teilweise
bin
>> mehr
ich
auch
froh
darüber
.
Ich
treffe
mich
mit
dir
sehr
gern
,
ich
habe
dich
schon
2
Jahre
nicht
gesehen
,
was
mir
sehr
leid
tut
. 09028
ist
mein
Telefonnummer
.
Du
kannst
mich
jederzeit
anrufen
,
wenn
ich
nicht
erreichbar
wäre
,
dann
ruf
mich
unter
328
an
,
das
ist
zu
uns
nach
Hause
.
Ich
werde
darauf
warten
.
Ich
freue
mich
auf
Dich
,
Hauptsache
Du
kommst
glücklich
nach
Hause
.
Papa
.
PS:
Alles
Gute
zu
Deinem
Namenstag
.
Ein
Küsschen
geb
ich
Dir
dann
.
Hallo
Anna
.
Wie
ist
es
zu
Hause
?
Wenn
du
willst
,
melde
dich
,
ich
sehe
dich
gerne
Es
hat
mich
gefreut
.
Die
habe
ich
schon
zu
Hause
???.
Hoffentlich
wird
es
klappen
und
wir
werden
uns
treffen
,
ich
habe
dich
gerne
gesehen
.
Es
war
super
!!
Ich
weiß
nicht
,
ob
du
bemerkst
hast
,
dass
ich
dein
Foto
kommentiert
habe
und
wie
hat
Andy
darauf
reagiert
?
<< weniger
21133846
Antworten und mehr ...
>
>
>
>
>
>
>
kočka
.
CS
DE
31.07.2010
Nanu,
ich
denke
du
hast
den
Text
von
Igor1?!
Namenstag
statt
Geburtstag
,
von
Freunden
mit
denen
er
zu
Hause
"abgespannt"
haben
soll
,
lese
ich
nichts
...
Statt
"
ich
küsse
dich
danach
"
ist
es
meiner
Meinung
nach
eher
so
gemeint
: "
den
Kuss
(
also
den
zum
Namenstag
!)
gibt
'
s
dann
später
" -
aber
das
sind
eher
Feinheiten
Ich
hatte
mich
mit
meinem
Kommentar
auf
den
ersten
Text
bezogen
-
schön
,
dass
er
nun
korrigiert
vorliegt
.
Siehe
bitte
auch
meinen
Kommentar
weiter
unten
.
21133849
Antworten und mehr ...
>
Igor1
.
SK
CS
DE
SP
31.07.2010
Re: sehr sehr wichtig für mich :-(
Ahoj
kočka,
tak
začnem
po
poriadku
,
ako
si
sa
pýtala.
Mám
sa
už
celkom
fajn,
ale
asi
nevieš,
že
som
mal
minulý
rok
na
motorke ťažkú haváriu, zlomil
som
si
stehennú kosť
a
jabĺčko
v
kolene
na
3x
a
9
mesiacov
som
bol
mimo
všetkého.
Ale
už
som
celý
O
.K.
a
hlavne zdravý.
Na
FB
som
od
včera
a
to
som
vôbec
nechcel
ísť
,
len
ma
ukecali (prehovorili),
keďže
som
musel
maródovať
a
nemohol
sa
hýbať.
Už
som
konečne
ukotvil
doma
, čomu
som
z
časti
aj
rád
.
S
tebou
sa
veľmi
veľmi
rád
stretnem,
veď
som
ťa
nevidel
asi
2roky. :(((
čo
ma
veľmi
mrzí. 0902
8
je
môj
mobil
kedykoľvek
sa
ozvi,
ak
by
som
náhodou
nebol
v
dosahu,
tak
mi
zavolaj
na
328
to
je
k
nám
>> mehr
domov,
ale
iste
budem
čakať
:).
Teším
sa
na
teba
, hlavne šťastne docestuj :)
papa
.
PS:
všetko
najlepšie
k
dnešným meninám, pusu
ti
dám
potom
,
papa
.
Ahoj
Anna
,
tak
čo
ako
doma
?
Keď
budeš chcieť ozvi
sa
,
rád
ťa
uvidím :).
super...ahoj...
to
ma
potešilo
teraz
ich
už
mám
..ďakujem.....dúfam,
že
nám
to
ešte
vyjde
a
stretneme
sa
,
rada
som
ťa
videla...
bolo
super
!!
Neviem
či
si
všimla, okomentoval
som
ti
tú
fotografiu
a
ako
Andy
na
to
zareagoval.
Hey
Baby
,
so
werde
ich
der
Reihe
nach
beginnen
,
wie
du
dich
gefragt
hast
.
Mir
geht
es
schon
ganz
gut
,
aber
du
weißt
wohl
nicht
,
dass
ich
im
vergangenen
Jahr
im
Oktober
einen
schweren
Unfall
mit
dem
Motorrad
hatte
.
Ich
habe
mir
den
Oberschenkel
gebrochen
und
die
Kniescheibe
gleich
dreimal
,
und
ich
war
9
Monate
außer
Gefecht
.
Aber
Ich
bin
wieder
i
.O.(O.K.)
und
–
was
die
Hauptsache
ist
-
gesund
.
Seit
gestern
bin
ich
auf
FB
und
ich
wollte
überhaupt
nicht
gehen
,
die
haben
mich
überredet,
weil
ich
krank
feiern
musste
.
Ich
konnte
mich
nicht
bewegen
,
ich
bin
endlich
zu
Hause
und
teilweise
bin
ich
auch
froh
darüber
.
Ich
treffe
mich
mit
dir
sehr
gern
,
ich
habe
dich
schon
2
Jahre
nicht
gesehen
,
was
mir
sehr
leid
tut
. 09028
ist
mein
Telefonnummer
.
Du
kannst
mich
jederzeit
anrufen
,
wenn
ich
nicht
erreichbar
wäre
,
dann
ruf
mich
unter
328
an
,
das
ist
zu
uns
nach
Hause
.
Ich
werde
darauf
warten
.
Ich
freue
mich
auf
Dich
,
Hauptsache
Du
kommst
glücklich
nach
Hause
.
Papa
.
PS:
Alles
Gute
zum
heutigen
Namenstag
.
Ein
Küsschen
geb
ich
Dir
dann
.
Hallo
Anna
.
Wie
ist
es
zu
Hause
?
Wenn
du
willst
,
melde
dich
,
ich
sehe
dich
gerne
<< weniger
21133864
Antworten und mehr ...
>
>
kočka
.
CS
DE
31.07.2010
Dankeschön!
Es
gibt
doch
immer
mehrere
Möglichkeiten
,
einen
Text
zu
übersetzen
und
wenn
sich
jemand
schon
die
Mühe
macht
,
dann
wollen
wir
doch
alle
etwas
davon
haben
:-)
Kleine
Korrektur
:
Er
ist
seit
gestern
auf
Facebook
,
obwohl
er
da
eigentlich
keine
Lust
darauf
hatte
.
Bei
der
Übersetzung
sind
die
Zusammenhänge
etwas
durcheinandergeraten
.
Vor
'kedže'
steht
im
Ausgangstext
ein
Punkt
,
d
.h.
der
Satz
fängt
mit
'Weil'
an
und
begründet
,
warum
er
wieder
zu
Hause
wohnt
(
weil
er
sich
nicht
bewegen
konnte
).
21133871
Antworten und mehr ...
>
>
>
Igor1
.
SK
CS
DE
SP
31.07.2010
Danke
für
die
Korrektur
.
21133934
Antworten und mehr ...
ältere Einträge
Diese Box ist unsichtbar