Wörterbücher: andere Sprache Englisch Portugiesisch Spanisch Französisch Schwedisch Italienisch Türkisch Finnisch Polnisch

Polnisch

Hier ist der richtige Platz um Übersetzungswünsche zu deponieren. Bitte bei Texten, die ins Polnische übersetzt werden sollen, immer das Geschlecht von Absender und Empfänger angeben
(also er an sie, sie an ihn, er an ihn bzw. sie an sie), da dies wichtig für die Grammatik ist!
Michal - mein Arbeitskollege - war fleißig und hat Lektionen vertont: hier
[neuer Beitrag] [Liste] [offen] [aktuelle Seite]
Seite: 4010
kissme88
DE PL EN
16:25 12.03.
polnische gedichte
kennt jemand schöne liebesgedichte oder sprüche auf polnisch?20982288
>SoldierOfAnarchy
PL DE EN LA
17:25 12.03.
 
Re: polnische gedichte
Was ein schönes Liebesgedicht ist, ist eher eine Geschmackssache. Wenn du willst, kann ich dir zwei Dateien mit Liebesgedichten und Sprüchen per E-Mail schicken. Aber dann brauche ich deine E-Mail-Adresse. :-)20982364
>>kissme88
DE PL EN
17:56 12.03.
  
Re: polnische gedichte
danke danke danke20982398
 
kissme88
DE PL EN
16:23 12.03.
ich noch mal
sie an ihn
du bist mein leben!
ich brauche dich wie die luft zum leben und
wie die fische das wasser20982284
>SoldierOfAnarchy
PL DE EN LA
17:22 12.03.
 
Re: ich noch mal
Jesteś moim życiem! Potrzebuję Ciebie jak tlenu do życia, potrzebuję Ciebie tak samo, jak ryby potrzebują wody.20982359
 
kissme88
DE PL EN
12:18 12.03.
bitte um übersetzung
sie an ihn
warum machst du es uns so schwer? Ich weiß einfach nicht mehr weiter.
ich will nur mit dir zusammen sein und eine familie gründen. wieso glaubst du mir nicht? in all der zeit habe ich begriffen das ich ohne dich nicht leben kann. es tut mir sehr leid das ich dich so verletzt habe.20982107
>SoldierOfAnarchy
PL DE EN LA
13:26 12.03.
 
Re: bitte um übersetzung
Dlaczego nam tak utrudniasz? Nie wiem, co będzie dalej. Chcę być tylko razem z Tobą i razem z Tobą założyć rodzinę. Dlaczego mi nie wierzysz? Po tym wszystkim pojęłam, że bez Ciebie nie potrafię żyć. Jest mi bardzo przykro, że Ciebie zraniłam.20982178
>>kissme88
DE PL EN
14:10 12.03.
  
Re: bitte um übersetzung
vielen Dank20982207
 
csb2911
DE PL
19:04 11.03.
Könnt Ihr mir das nochmal in,s deutsche übersetzen? Vielen Dank. Sie an Ihn.
Sloneczko swieci wiec zaraz konche prace i do domku.
Kupilam kilka sadzonek wiec chce je posadzic. Möj trawnik angielski nie wyglada za zdrowo, krokusy tez pojedynczo wygladaja z ziemi. Man nadzieje ze jeszcze sie opamietaja.
Akcja z tarasem jest przesunieta o tydzien. Na nastepny tydzien widzimy sie osobiscie wiec sprawozdanie na zywo.

Zycze milych wrazen i odpoczynku. Do zobaczenia CK20981482
>Matti ..
DE NL PL EO EN ..............
20:00 11.03.
 
Re: Könnt Ihr mir das nochmal in,s deutsche übersetzen? Vielen Dank. Sie an Ihn.
Die Sonne scheint, also mache ich gleich Schluss mit der Arbeit und ab nach Hause.
Ich habe ein paar Setzlinge gekauft, die will ich einpflanzen. Mein englischer Rasen sieht nicht sehr gesund aus. Die Krokusse schauen auch nur sehr vereinzelt aus der Erde. Ich hoffe, sie besinnen sich noch. Die Aktion mit der Terrasse ist um eine Woche verschoben. Nächste Woche sehen wir uns persönlich, alles Weitere also mündlich.

Ich wünsche nette Eindrücke und gute Erholung. Bis demnächst CK20981514
>>csb2911
DE PL
21:00 11.03.
  
Re: Könnt Ihr mir das nochmal in,s deutsche übersetzen? Vielen Dank. Sie an Ihn.
Hallo Matthias. Vielen Dank für die tadellose Übersetzung. Jetzt weiß ich Bescheid. Danke.Deine Hompage. Spitze!20981569
 
DieterB
EN PL
18:39 11.03.
Gedicht! Polnisch ins Deutsche bitte.
Czy jest Anioł, który mnie z bliska obserwuje? Czy może tam być skierowane światło, które widzę? Wiem, że moje serce powinno mną kierować, ale tutaj jest dziura w mojej duszy... arzona, to miłość odwzajemniona.20981455
>Matti ..
DE NL PL EO EN ..............
19:48 11.03.
 
Re: Gedicht! Polnisch ins Deutsche bitte.
Gibt es da einen Engel, der mich aus der Nähe beobachtet? Könnte es ein gelenktes Licht geben, welches ich sehe? Ich weiß, dass mein Herz mich leiten sollte, doch hier ist ein Loch in meiner Seele... arzona (?), das ist erwiderte Liebe.20981511
 
Braunschweig
18:31 11.03.
Brauche bitte nochmal eure Hilfe....DANKE SEHR
Dziekuje ale super odpoczniesz sobie kati jak zwykle ma jakis problem ciagle sie czepia teraz jest dla niej wazny tylko ten frajer i nic nie mozna zlego powiedziec bo wpada w szal20981441
>Matti ..
DE NL PL EO EN ..............
19:42 11.03.
 
Re: Brauche bitte nochmal eure Hilfe....DANKE SEHR
Danke, das ist ja klasse, da ruhst du dich ein wenig aus, Kati hat wie üblich ein Problem, ständig passt ihr irgendwas nicht, im Moment interessiert sie nur dieser Blödmann, und man darf bloß nichts Falsches sagen, denn dann wird sie gleich zur Furie.20981508
 
ältere Einträge

X
Seite empfehlen
Problem? Bitte melden!
pauker amazon shop