Wörterbücher Übersetzungsforen Vokabellernprogramm Slowenisch

Slowenisch Übersetzungsforum

[neuer Beitrag] [Liste] [offen] [aktuelle Seite]
Seite: 88
Kovač
DE EN FR IT LA .
13:38 04.05.
Satzstellung?
»Ich danke Ihnen (Pl.) für...«
Sagt man da:
(a) »Zahvalim se vam za...«
(b) »Se zahvalim vam za...«
(c) »Vam se zahvalim za...«
(d) »Se vam zahvalim za...«
(e) ???
Bei »se« weiß ich einfach nie, wo ich damit hin soll, und bei den Personalpronomina erst recht nicht... ;-)20183091
>Pikapoka .
SL DE EN PT FR .
23:47 04.05.
 
Re: Satzstellung?
Zahvaljujem se vam za ....

zahvaljujem - durativ

oder wenn du: Rad bi se vam zahvalil za ...

sonst Zahvaljujem :-)
lg20184671
>>Kovač
DE EN FR IT LA .
02:13 05.05.
  
Re: Satzstellung?
Najlepša hvala! Ta jezik je tako bogat (in jaz sem tako reven)! (-: Lahko noč!20185053
 
LELEL
DE EN FR
29.04.2009
Kann mir das jemand übersetzen?
(Kein) Urlaub am Meer20171423
>Pikapoka .
SL DE EN PT FR .
30.04.2009
 
Re: Kann mir das jemand übersetzen?
nobenega dopusta na morju

was für ein Kontext? :>20173098
>>LELEL
DE EN FR
16:32 02.05.
  
Re: Kann mir das jemand übersetzen?
Wir wollen das als T-shirt slogan hinten draufdrucken.
Das ist für die Sommerfahrt, bei der wir nich ans Meer fahren( klingt unlogisch, ist aber so :D)
Danke für deine Hilfe.20178450
>>>Pikapoka .
SL DE EN PT FR .
18:11 02.05.
   
Re: Kann mir das jemand übersetzen?
ach ok also es soll ein urlaub der aber kein urlaub ist bedeuten? hm weil auf slowenisch geht das schlecht wegen der deklination ...
vielleicht
(noben) dopust na morju

oder
(nikakršen) dopust na morju

vielleicht ist das letzte am besten ... =)20178668
 
wahiba
SL
26.04.2009
wer kann mir das bitte übersetzen danke
Ali rabiš še od koga naslov? Po pomoti sem zbrisala staro pošto, ker ni bilo več prostora in zdaj ne vem čisto točno.20164853
>Pikapoka .
SL DE EN PT FR .
26.04.2009
 
Re: wer kann mir das bitte übersetzen danke
Brauchst du noch die Adresse von jemanden? Ich habe versehentlich die alte Post gelöscht, weil ich keinen Platz mehr hatte und jetzt weiß ich nicht genau.20165130
 
schaschi
DE EN SL
15.04.2009
kann mir das bitte jemand übersetzen???
Nič nej vse vredi.
In kdo ti je pisal?
Uživaj lep pozdrav20142742
>Kovač
DE EN FR IT LA .
16.04.2009
 
Re: kann mir das bitte jemand übersetzen???
Ich versuch's mal zumindest bei einem Teil:
›[...] (Den ersten Satz versteh ich nicht. vse vredi: alle zusammen?)
Und wer hat dir geschrieben?
Genieße es (~ viel Spaß)[,] schöne Grüße‹20145554
>Janij .
DE SL EN FR SR ...
23.04.2009
 
Re: kann mir das bitte jemand übersetzen???
nix, nein, alles in ordnung.
und wer hat dir geschrieben?20160242
>>Pikapoka .
SL DE EN PT FR .
26.04.2009
  
Re: kann mir das bitte jemand übersetzen???
der erste Satz kann auch so was bedeuten:
Nichts ist in ordnung.
der Absender sollte Beistriche benutzen :P20165132
 
ältere Einträge

Seite empfehlen
Problem? Bitte melden!
pauker amazon shop