Polnisch
Web
pauker.at
Deutsch -
Polnisch [
andere Sprache
]
DE
EN
PL
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Vokabeltrainer
Verben
download
Hall of fame
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Foren
was ist neu
Polnisch
Übersetzungsforum
Radio hören
Länder
Polen
Haut und Haar
Benutzer
Nickpages
Neue Benutzer
Neue Seiten
Neue Blogs
Neue Videos
Neue Vertonungen
Unterricht
Übersetzung
Benutzerforen
Anmelden
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Serverstatus
Polnisch
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungswünsche zu deponieren. Bitte bei Texten, die ins Polnische übersetzt werden sollen, immer das Geschlecht von Absender und Empfänger angeben
(also er an sie, sie an ihn, er an ihn bzw. sie an sie), da dies wichtig für die Grammatik ist!
Michal - mein Arbeitskollege - war fleißig und hat Lektionen vertont:
hier
[
neuer Beitrag
]
[
Liste
] [
offen
]
[
aktuelle Seite
]
Von Autor
Seite:
3831
Bettina R.
DE
EN
FR
PL
20:39 04.07.
Bitte übersetzen (er an sie) danke im voraus
ich
freue
mich
schon
so
sehr
auf
Montag
wenn
du
wieder
da
bist
.
Ich
wünschte
du
könntest
jetzt
bei
mir
sein
.
20348303
Löschantrag
Antworten
vilu
23:15 03.07.
translation please!
bidnemu
zawsze
wiatr
w
oczy
.
thanks
a
lot
!!
20346215
Löschantrag
Antworten
>
Karolina M.
.
PL
DE
RU
EN
IT
.
.
.
00:17 04.07.
@ vilu
biednemu zawsze wiatr w oczy (wieje).
=
armen Mannes Glück ist dünn gesät.
20346318
Löschantrag
Antworten
Jumpin
.
DE
EN
PL
F3
FI
.
14:56 03.07.
Bitte ins Polnische - Er an Sie - Danke im vorraus!
Entschuldige
dass
ich
noch
nicht
geschrieben
habe
.
Momentan
hab
ich
viel
zu
tun
und
wenn
ich
mal
Zeit
habe
,
habe
ich
keine
Ruhe
um
dir
zu
schreiben
.
Du
kannst
mir
gerne
trotzdem
jeden
Tag
schreiben
was
du
so
machst
,
ich
könnte
es
dir
korrigieren
,
weil
ich
dafür
nicht
soviel
Zeit
brauche
.
Aber
wenn
ich
dir
auf
polnisch
antworte
,
muss
ich
viel
Zeit
dafür
haben
,
weil
ich
die
einfachsten
Sachen
oft
nachschlagen
muss
und
auch
nachschauen
muss
ob
ich
ähnliche
Phrasen
vielleicht
schon
übersetzt
gespeichert
habe
.
20345379
Löschantrag
Antworten
>
dolgapol
.
PL
DE
17:07 03.07.
Re: Bitte ins Polnische - Er an Sie - Danke im vorraus!
Przepraszam,
że
jeszcze
nie
napisałem. Aktualnie
mam
dużo
do
roboty
a
kiedy
mam
czas
,
to
nie
mam
spokoju, żeby
Ci
napisać. Pomimo
tego
możesz
codziennie
pisać
do
mnie
,
co
Ty
takiego
porabiasz
.
Mógłbym
to
dla
Ciebie
skorygować,
bo
na
to
nie
potrzebujÄ™ zbyt wiele
czasu
.
Ale
kiedy
odpowiadam Tobie
po
polsku
, muszÄ™
mieć
na
to
dużo
czasu
,
bo
często
muszę poszukać proste
rzeczy
i
muszÄ™
też
sprawdzić,
czy
podobne frazy
nie
mam
przypadkiem
już
zapisane jako przetłumaczone.
20345606
Löschantrag
Antworten
>
>
Jumpin
.
DE
EN
PL
F3
FI
.
18:04 03.07.
Re: Bitte ins Polnische - Er an Sie - Danke im vorraus!
Dziękuje
bardzo
i
miłego weekendu!
20345750
Löschantrag
Antworten
Bob19
12:22 03.07.
;-)
Danke
euch
beiden
!!!!
Ich
seh
klarer
!!!!
Bob
20345124
Löschantrag
Antworten
>
Karolina M.
.
PL
DE
RU
EN
IT
.
.
.
12:39 03.07.
@ Bob19
Bitte:-)
Karolina
M
.
20345147
Löschantrag
Antworten
ältere Einträge
Seite empfehlen
Problem? Bitte melden!
pauker amazon shop