Slovníky: Jiné jazyky Englisch Portugiesisch Spanisch Französisch Schwedisch Italienisch Türkisch Finnisch Tschechisch

Tschechisch Übersetzungsforum

Übersetzt wird auf freiwilliger Basis. Es besteht deshalb kein Anspruch auf Übersetzung.
Dakarek war fleißig und hat Lektionen vertont.
Bitte immer ?→?(♀, ♂) auswählen
[neuer Beitrag] [Liste] [offen] [aktuelle Seite]
Klick auf ein Wort, um es im Wörterbuch zu suchenSeite: 475
Pulexy
DE EN PL
19:13 03.09.
Bitte um Übersetzung
Was heisst
Ich bin zurück aus Prag.
auf tschechisch?
Danke schonmal im Vorraus. =)21184901 Antworten und mehr ...
> kočka .
CS DE
19:42 03.09.
  Vrátil/a (m/w) jsem se z Prahy.21184954 Antworten und mehr ...
 
voto1
25.08.2010
;-) hoffe nochmal auf ne kleine übersetzungs-hilfe:


Jetzt auf Tschechisch klingt alles logisch, aber auf Deutsch hörte sich dein Eintrag sinngemäß so an:
hallo, ich bin maria. wir sind wahrscheinlich verwandt. ich will euch alle besuchen,
aber ich komm nie raus aus tschechien. schickt ihr mir geld? ich würd gern nach österreich zum heiraten,
aber jetzt fahr ich erst nach kroatien. achja schreib mir nicht mehr. lass mich in ruhe. leb wohl!

vielleicht kannst du jetzt verstehen warum mein stiefbruder etwas verwundert und unfreundlich reagiert hat auf deinen eintrag. er ist halt sehr direkt,
aber deine deutsche wortwahl war so >> mehr 21167003 Antworten und mehr ...
 
Katzen 2008Stefan Admin..
DE EN SP FR SE
23.08.2010
Toller Editor
Ich kann kein tschechisch.

Wie sagt man: 'PSPad' ist ein toller Editor.

(Tschechien hat übrigens sehr talentierte Informatiker...)21164860 Antworten und mehr ...
>Hudební ředitel.Thomsen ..
DE CS EN SK HE
23.08.2010
 
"PSPad je skvělý editor."
Die waren schon immer ’n pfiffiges Völkchen.

LG - Thom21164962 Antworten und mehr ...
>>Katzen 2008Stefan Admin..
DE EN SP FR SE
24.08.2010
  
Re: "PSPad je skvělý editor."
Děkuji oder Dìkuji (welche schreibweise ist richtig?)21165712 Antworten und mehr ...
>>>Tschechische NationalflaggeNorbert G. .
DE D0 CS
24.08.2010
   
Re: "PSPad je skvělý editor."
Děkuji -- ist richtig21165799 Antworten und mehr ...
>>>>Katzen 2008Stefan Admin..
DE EN SP FR SE
24.08.2010
    
Danke: Re: "PSPad je skvělý editor."
Děkuji21165885 Antworten und mehr ...
>>>>> kočka .
CS DE
24.08.2010
      ich habe versucht 'Dìkuji' im Wörterbuch als falsch zu markieren, weil die Zeichen nicht richtig dargestellt werden - leider klappt es nicht21166345 Antworten und mehr ...
>>>>>>Katzen 2008Stefan Admin..
DE EN SP FR SE
24.08.2010
       Klappt schon - am besten mit dem "doppelte aufräumen" Modus. Aber das ě macht leichte Probleme...

http://barcelona.pauker.at/pauker/DE_DE/CS/wb?modus=doppelt&#21166430 Antworten und mehr ...
 
voto1
22.08.2010
kann mir jemand das bitte übersetzen. ich weiß es ist etwas lang, aber würde gern zumindest den Zusammenhang verstehen:

Ahoj, díky za zprávu. Upřímně, z reakce tvého úžasného kolegy jsem byla dlouho v šoku. Máme v DE rodnu, kterou jsem pár let neviděla, nic víc. A tak napadlo zkusit je vyhedat přes face, nic víc, nic míň. Našla jsem 26 lidí s mým příjmením, většinu jsem oslovila a všichni mi mile odepsali. To co napsal te tvůj kamarád... No nevím, s něčím takovým jsem se nesetkala, a to se v Česku často potávám s kdejakým volem. Ale tohle bylo nad očekávání.

Psal mi, že nemám otravovat, tak jsem se neozvala a teď nechápu, >> mehr 21163332 Antworten und mehr ...
> kočka .
CS DE
22.08.2010
 
Da ich deinen ersten Beitrag hier gelesen habe muss ich gestehen,
dass es mir ein Fest ist, dir die passende Antwort zu übersetzen :-)

Hallo, danke für die Nachricht. Ehrlich gesagt war ich von der Reaktion deines Kollegen ziemlich geschockt. Wir haben in Deutschland Verwandtschaft, die ich einige Jahre nicht gesehen habe - nichts weiter - und so ich bin auf die Idee gekommen, sie über Facebook zu suchen, nichts mehr und nichts weniger. Ich habe 26 Leute mit meinem Nachnamen gefunden, die meisten habe ich angesprochen und alle haben mir freundlich geantwortet. Das, was dein Kumpel/Freund geschrieben hat Nun, ich weiß nicht, so jemanden habe ich bisher noch nicht getroffen und in Tschechien treffe ich >> mehr 21163441 Antworten und mehr ...
 
kasirim
DE CS
18.08.2010
Bitte noch einmal etwas ins Tschechische übersetzen! Danke!
Von Frau an Mann:
Schön von Dir zu hören! Schau nach, ob es für dich eine Möglichkeit gibt - ich freu mich sehr, wenn du her kommst. Ich hoffe, es geht dir weiterhin gut. Vielleicht bis bald - bis dahin: Viele Grüße21157490 Antworten und mehr ...
> kočka .
CS DE
18.08.2010
 
Bitte schön!
Těšilo , že jsi se ozval. Zjisti si, zda-li pro tebe nějaká ta možnost existuje - moc se budu těšit když sem přijedeš. Doufám, že se máš i nadále dobře. Tak se možná brzo uvidíme - zatím mnoho pozdravů21157689 Antworten und mehr ...
 
LaRochelle
DE SC IT FR EN ...
18.08.2010
Verunsicherter Selbstversuch
Hallo Zusammen
Da es immer auf das Geschlecht im Tschechischen ankommt, bin ich nun verunsichert.

Hier mein Selbstversuch: Er zu Ihr

Milla .....
Všechno nejlepší k narozeninám!

Ist das so korrekt?
Vielen Dank für Eure Antwort
Roche21156820 Antworten und mehr ...
> kočka .
CS DE
18.08.2010
 
milá/milý (w/m)
Milá ...
Všechno nejlepší k narozeninám!

oder

Milá ...
Přeji Ti všechno nejlepší k narozeninám!
(Ich wünsche Dir alles Gute zum Geburtstag!)21157228 Antworten und mehr ...
>>LaRochelle
DE SC IT FR EN ...
18.08.2010
  
Re: milá/milý (w/m)
Vielen Dank kocka
für Deine rasche Hilfe

Dein letzter Satz klingt sogar noch besser21157309 Antworten und mehr ...
 
ältere Einträge